ҽ

Gravação do boletim em latim Gravação do boletim em latim 

Hebdomada Papae, o boletim em latim do Pope

No boletim de hoje: Papa Francisco recebeu alto do Hospital Gemelli: o retorno à Casa Santa Marta no Vaticano. As condolências do Santo Padre às vítimas do incêndio em hospital no Iraque. E por último: o Papa recorda o cardeal Monsengwo: um homem de ciência e de paz, próximo dos pobres.

                                                      “HEBDOMADA PAPAE”
                                              Notitiae Vaticanae Latine redditae
                                   Die 17 (séptimo décimo) mensis Iúlii anno 2021
                                                  (bis millésimo uno et vicésimo)


(TITULI)


Papa Francíscus ex valetudin¬¬ário “Gemélli” est revérsus: réditus ad Domum Sanctae Marthae in Vaticáno
Maéror papae ob víctimas incéndii in Iráquia
Papa grato animo Cardinálem Monséngwo recordátur: virum sciéntiae et pacis, paupéribus próximum

Salútat vos omnes Márius Galgáno hanc editiónem notitiárum Latíne prolatórum auscultántes.

Ouça e compartilhe!

(NOTITIAE PRAECIPUAE)

Papa Francíscus revérsus est ex valetudinário “Gemélli” Romae, in quo a die domínica, 4 (quarto) vidélicet Iúlii, degébat. Loquitur Rosárius Tronnolóne.

Cursus post sectiónem chirúrgicam die Lunae est conclúsus. Nunc Póntifex convaléscere Domi Sanctae Marthae proséquitur. In oratióne “Ángelus” die domínica praetérita, prima vidélicet e décima condignatióne valetudinárii “Gemélli”, Sanctus Pater subrídens appáruit et in módica forma. Papa, ex valetudinário revérsus, Basílicam Sanctae Maríae Maióris petívit ad orándum et grátias agéndum Maríae quae est “Salus Pópuli Románi”. Papa Francíscus, ántequam Domum Sanctae Marthae ingréssus sit, per ita dictam Iánuam “Perugíni” tránsiens, ex autoraéda éxiit, adsisténte iuvánte, ad salutándos públicos custódes qui eum ex valetudinário “Gemélli” redeúntem sunt comitáti et mílites exércitus qui praesídio tenent ingréssum laterálem in Civitátem Vaticánam.
***
Maeróre afféctus sum et próximus in spíritu ómnibus qui incéndio inflícti sunt quod ingens in parte Covid valetudinárii urbis meridionális Nassiríyae exársit: ita Papa Francíscus dixit in núntio telegráphico, misso Núntio Apostólico in hac Médii Oriéntis Natióne. Lóquitur Olga Sakun.

Saltem 92 (nonagínta et duae) inter patiéntes sunt víctimae incéndii quod explódens bómbula oxygéni provocávit. In núntio telegráphico a Secretário Status, Cardinále Petro Parolín, subsignáto, misso Núntio Apostólico in Iráquia, Archiepíscopo Demétrio Léscovar, Papa “certióres facit sua de proximitáte spirituáli omnes qui exitióso incéndio sunt inflícti”. Benedictiónem Dei ínvocat, áuspicem consolatiónis, ánimi et pacis pro infírmis, minístris et adsisténtibus.

(NOTITIAE BREVISSIMAE)

Núntius maeróris Francísci ob óbitum Cardinális Lauréntii Monséngwo Pasínya, Archiepíscopi emériti Kinshasáni, sui próximi sócii óperis apud Consílium Cardinálium, qui 81 (octogésimum primum) annum vitae explévit, ac mórtuus est Versáliis die domínica, 11 (undécimo) vidélicet mensis Iúlii: “Magnus pastor qui praecípuas partes egit in íntegra humána progressióne in República Democrática Congénsi. Ille missiónem patefécit Ecclésiae”, scribit Papa.

Papa Francíscus gavísus est ob victóriam Itáliae in Certámine Pedilúdii Európae et Argentínae in Póculo Américae. “Gáudium commúnicans ob victóriam coétus nationális Argentínae et Itáliae cum ómnibus qui illi próximi sunt, Sua Sánctitas – adfírmat Matthaéus Bruni relator – in lucem pósuit pondus lúdicrae córporis exercitatiónis eiúsque bonórum nec non illam índolem exercitatiónis accipiéndi quémvis éxitum, étiam iactúram: solum hoc modo – dixit Póntifex – coram difficultátibus vitae, semper altióre modo íngredi in certámen póssumus, certántes et non cedéntes, cum spe et fidúcia”.

Obrigado por ter lido este artigo. Se quiser se manter atualizado, assine a nossa newsletter clicando aqui e se inscreva no nosso canal do WhatsApp

18 julho 2021, 08:30