ÃÛÌÒ½»ÓÑ

Momento de Oração com o Papa em 27 de março de 2020, com a tradução na Língua de Sinais Momento de Oração com o Papa em 27 de março de 2020, com a tradução na Língua de Sinais  

Inclusão: além da Língua de Sinais, legendas em italiano nas celebrações do Papa

Desde o Domingo de Ramos, o canal do Pope no You Tube está oferecendo um serviço de legendas ao vivo em italiano, além da tradução que já acontece na Língua de Sinais. No Natal do ano passado, já tinha sido lançado o aplicativo "Vatican for All", dedicado às pessoas com »å±ð´Ú¾±³¦¾±Ãª²Ô³¦¾±²¹s de comunicação.
Ouça a reportagem e compartilhe

Pope

Este é outro passo importante do Projeto "Ninguém Excluído" do Dicastério para a Comunicação do Vaticano: desde o Domingo de Ramos, o canal do Pope no You Tube está oferecendo um serviço gratuito de legendas ao vivo em italiano durante o Angelus e a Audiência Geral das quartas-feiras com o Papa Francisco. A iniciativa vem a se somar ao serviço de tradução em Língua de Sinais (LIS) já ativo desde a Páscoa do ano passado.

Trata-se de uma contribuição importante na direção de uma comunicação cada vez mais inclusiva. Nem todos que são surdos ou têm deficiência de comunicação estão familiarizados com a Língua de Sinais.

O projeto de inclusão do Vaticano

O serviço de legendas ao vivo em italiano é a última etapa do projeto lançado na Páscoa do ano passado. Por ocasião do Natal de 2021, também foi lançado o aplicativo de informação "Vatican for All", produzido pelo Dicastério para a Comunicação às pessoas com deficiência comunicativa e visual. O aplicativo - que pode ser baixado gratuitamente do Google Play e da Apple Store - permite acesso a conteúdos sobre as Audiências Gerais, o Angelus e outros eventos do Papa. Também permite que os usuários sejam prontamente atualizados sobre as atividades do Pontífice e da Santa Sé e sobre a vida da Igreja ao redor do mundo.

O projeto foi lançado por ocasião da Páscoa de 2021 com a abertura de um canal ao vivo para tradução em Língua Italiana de Sinais (LIS) e um canal diferido para tradução em Língua Americana de Sinais (ASL). A iniciativa ganha a coordenação de Irmã Veronica Donatello, responsável pelo Serviço Nacional da Conferência Episcopal Italiana para a Pastoral das Pessoas com Deficiência.

As legendas e os outros componentes do projeto foram possíveis graças à colaboração e ao apoio financeiro do 'Pio Istituto dei Sordi' de Milão, CBM Italia-Missões Cristãs para os cegos no mundo, 'Freunde von Radio Vatikan' (Amigos da Rádio Vaticano) e 'St Francis Borgia Deaf Center' de Chicago. 

Obrigado por ter lido este artigo. Se quiser se manter atualizado, assine a nossa newsletter clicando aqui e se inscreva no nosso canal do WhatsApp

13 abril 2022, 18:31