ҽ

Św. Franciszek z Asyżu Św. Franciszek z Asyżu  (Sailko)

Papieski wstęp do książki o. Kijasa OFMConv o Regule św. Franciszka

Św. Franciszek „tym, którzy proszą go, aby dzielić z nim jego życie, nie proponuje siebie jako modelu; tym, którzy wyrażają pragnienie wspólnoty życia z nim, wskazuje na Jezusa” – podkreśla Ojciec Święty we wprowadzeniu do książki o. Zdzisława Kijasa OFMConv. Pozycja „Reguła i życie” powstała z racji jubileuszu 800-lecia zatwierdzenia przez papieża Honoriusza III reguły franciszkańskiej. Publikacja ukazała się już do tej pory zarówno w Polsce, jak i we Włoszech.

Pope

Autor książki przyznaje w wywiadzie dla Radia Watykańskiego, że nie planował proszenia Ojca Świętego o napisanie takiego wprowadzenia. Doszło do tego, ponieważ pewien włoski ksiądz był pod wielkim wrażeniem tekstu i opowiedział o nim ʲ辱żowi. Mówi o. Kijas OFMConv.

O. Kijas OFMConv: byłem zupełnie zaskoczony, tak szczęśliwie zaskoczony

„Powiem szczerze, nigdy mi nie przechodziło przez myśl, że ʲ辱ż może napisać wstęp do tego rodzaju pozycji. Otóż ja wtedy szczotkę [czyli książkę bez okładki – przyp. Pope] tej mojej książki wysłałem takiemu kapłanowi diecezjalnemu włoskiemu, który jakoś tak odniósł się z wielkim zainteresowaniem, podziwem do treści tej pozycji – opowiada franciszkanin. – Po miesiącu dzwoni, czy może się spotkać ze mną. Ja mówię: «chętnie». I przynosi mi wstęp ʲ辱ża. Ja mówię: «ale to chyba jakaś pomyłka, bo przecież to chyba nie jest autentyczny wstęp ʲ辱ża». Ale on mówi: «nie, nie, to jest wstęp ʲ辱ża i jeżeli ojciec nie wierzy, pokażę zdjęcia, jak ʲ辱ż podpisuje tekst, żeby go przekazać ojcu». Więc byłem zupełnie zaskoczony, tak szczęśliwie zaskoczony. I mówię: «ale naprawdę to jest wstęp ʲ辱ża? Czy mogę go umieścić?». [A on na to:] «proszę, daję trzy kopie tego wstępu ze zdjęciami i z podpisem autentycznym ʲ辱ża, że to jest tekst, który on napisał czy podpisał, żeby przekazać to do książki o Regule». Więc z wielką radością potem dzwoniłem do wydawcy polskiego, aby wstrzymał się częściowo z publikacją, że przesyłam wstęp ʲ辱ża, który należy przełożyć i umieścić zarówno w polskiej wersji książki, jak również później w wersji włoskiej.“

Jak zaznacza polski franciszkanin, szczególnie cenne jest także mocne powiązanie wstępu ʲ辱ża z treścią samej pozycji.

O. Kijas OFMConv: napisanie wstępu pokazuje, że ʲ辱ż wciąż czegoś oczekuje od rodziny franciszkańskiej

„Troszkę byłem też zszokowany wstępem ʲ辱ża do tej książki. Jak wielu mówi, to taki wstęp bardzo sensowny, bardzo dobry, który powstał na bazie tekstu książki – wyznaje Radiu Watykańskiemu o. Kijas OFMConv. – To nie jest wprowadzenie, które powstawało niezależnie, w oderwaniu od treści zawartej w pozycji, ale to jest wstęp nawiązujący bezpośrednio do treści zawartych w publikacji. Jestem bardzo wdzięczny, szczególnie że chodzi o wstęp do «Reguły [i życia]», ponieważ Regułę [franciszkańską] zatwierdzał papież Honoriusz III – mamy tego 800-lecie – więc kiedy ʲ辱ż pisze wstęp do książki, która omawia tę Regułę i jej cenność, znaczenie czy aktualność, wówczas tym bardziej ów tekst nabiera wartości. Już nie tylko staje się tekstem historycznym, ale jakimś tekstem, który pokazuje, że głos ʲ辱ża dla rodziny franciszkańskiej jest nadal bardzo ważny i czegoś od tych rodzin franciszkańskich ʲ辱ż również oczekuje. Więc jest to dla mnie taką dużą satysfakcją i wdzięcznością.“

Dziękujemy, że przeczytałaś/eś ten artykuł. Jeśli chcesz być na bieżąco zapraszamy do zapisania się na newsletter klikając tutaj.

27 lipca 2023, 14:34