Francisco a los 箩贸惫别苍别蝉 de Singapur: Sean valientes, las zonas de confort engordan
Pope
Una joven sikh, un joven hindú y una joven católica abrieron el encuentro de los jóvenes con el Papa hablando de sus experiencias en el diálogo interreligioso. Tres testimonios a los que Francisco respondió dejando de lado el discurso que había preparado, como suele hacer en los encuentros con los jóvenes, para hacer una reflexión sobre las palabras que más lo tocaron: 鈥渃ríticos de salón鈥, 鈥渮ona de confort鈥 y 鈥渓a tecnología鈥 que, si bien debe ser usada, no deja de comportar riesgos.
En el auditorio del Catholic Junior College, repleto de jóvenes de diversas religiones, se realizó el último evento de su visita a esa pequeña, pero pujante ciudad-Estado, situada al final de la península malaya. Tuvo un carácter interreligioso, dado el carácter multiétnico y multirreligioso, donde predomina el budismo con un 33% de sus más de 5 millones de habitantes, el cristianismo con un 18% y el islamismo con un 14%, el taoísmo con un 10%, el hinduismo con un 5 % y, en proporción más reducida, otras religiones.
La valentía de la juventud
鈥淟a juventud es valiente y a la juventud le gusta ir hacia la verdad. Hacer camino, hacer creatividad鈥 鈥 dijo el Papa al hablar de los 鈥渃ríticos de salón·, que Raaj, el joven hindú había mencionado, y que los jóvenes deben evitar.
鈥Una juventud tiene que ser crítica. Un joven debe ser crítico, pero tiene que ser constructivo en su crítica porque hay una crítica destructiva, que critica mucho pero no hace un camino nuevo鈥.
Las zonas de confort engordan
Preguntando a todos los jóvenes presentes si son críticos, si tienen el valor de criticar y también el valor de dejar que otros te critiquen, Francisco afirmó que en eso consiste el 鈥渄iálogo sincero entre los jóvenes鈥.
鈥淯stedes, jóvenes, deben tener el coraje de construir, de avanzar y de salir de las zonas 鈥渄e confort鈥. ¡Un joven que elige hacer siempre su vida de forma 鈥渃ómoda鈥 es un joven que engorda! Pero no engorda su barriga, ¡engorda su mente! Por eso digo a los jóvenes: «¡Arriésguense, salgan! ¡No tengan miedo!». El miedo es una actitud dictatorial que te paraliza.
Para el Santo Padre, aunque arriesgarse implique que se equivoquen muchas veces, lo importante es darse cuenta de su equivocación: 鈥淢e equivoqué porque empecé a caminar y me equivoqué en el camino鈥. ¿Y qué es peor -preguntó el Papa-, cometer un error porque doy un paseo o no cometerlo porque me quedo encerrado en casa?鈥
Los medios se usan para avanzar no para esclavizarse
La segunda reflexión del Pontífice fue la del uso de los medios de comunicación y todas las posibilidades que esa tecnología puede ofrecer
鈥淵o te pregunto: ¿es bueno utilizar los medios de comunicación o no es bueno? Pero pensemos, un joven que no usa los medios, ¿cómo es ese joven? Cerrado. Un joven que vive totalmente esclavizado a los medios, ¿cómo es ese joven? Es un joven perdido. Todos los jóvenes deben utilizar los medios de comunicación, pero utilizar los medios de comunicación para que nos ayuden a avanzar, no para que nos esclavicen. ¿Entendido?
Todas las religiones son un camino para llegar a Dios
El diálogo interreligioso también fue abordado por el Papa teniendo en cuenta la importancia del tema para Singapur, el país con la mayor diversidad religiosa del mundo.
鈥淓sto es muy importante porque si empiezan a discutir: 'Mi religión es más importante que la tuya...' 'La mía es verdadera, la tuya no es verdadera...', ¿a dónde lleva esto? Todas las religiones son un camino para llegar a Dios (鈥) Y como Dios es Dios para todos, todos somos hijos de Dios鈥
El Santo Padre agregó que el diálogo interreligioso entre los jóvenes requiere coraje, porque 鈥渓a juventud es la edad del coraje鈥 y hay que tener valor para seguir adelante y dialogar, para el respeto. Y en este contexto, el Papa se refirió al fenómeno del 鈥渂ullying鈥 y las consecuencias que tienen en las escuelas, entre los grupos de jóvenes o de niños, el acoso que se hace con los que son más débiles. Se trata de respeto por las diferencias, así como debe ser el diálogo interreligioso que se construye sobre el respeto a los demás.
Un diálogo que hace camino
Francisco al concluir su discurso quiso dar las gracias s los jóvenes y los animó a hacer todo lo posible para mantener una actitud valiente y promover un espacio donde los jóvenes puedan entrar y dialogar.
鈥淧orque su diálogo es un diálogo que hace camino, hace camino. Y si dialogan como jóvenes, dialogarán más como adultos, como ciudadanos, como políticos (...)les deseo que sigan adelante con ilusión y que no retrocedan, ¡arriesguen!
La promesa
Tras el discurso del Papa, los jóvenes pronunciaron una promesa:
鈥淣osotros, la generación futura, nos comprometemos a ser un faro de unidad y esperanza en la promoción de la cooperación y la amistad que nutren la coexistencia armoniosa entre personas de diferentes religiones鈥.
El saludo fraterno
El Santo Padre agradeció las palabras del cardenal William Goh, arzobispo de Singapur, quien en su saludo ilustró el camino que la Iglesia, en estrecha colaboración con el Gobierno y los líderes de otras confesiones religiosas, han llevado adelante en el compromiso con el diálogo interreligioso como vía para la fraternidad y la paz en la sociedad. Un camino que Francisco ha allanado 鈥 afirmó -鈥渃on la promoción del diálogo auténtico como una forma de vida y como un camino para traer sanación a nuestro mundo herido鈥.
También el Ministro de Cultura, Edwin Tong se dirigió al Papa recordando que las bases de la sociedad de Singapur residen precisamente en la armonía y en la unidad entre las distintas religiones. Y a los líderes religiosos presentes, al final del encuentro, los animó a continuar en su compromiso en favor de la unidad, que da testimonio de la rica diversidad de credos de Singapur y sostiene el recorrido hacia una armonía religiosa cada vez mayor.
Gracias por haber le铆do este art铆culo. Si desea mantenerse actualizado, suscr铆base al bolet铆n pulsando aqu铆