Ferragost¨®i ¨¹nnepnapok a ³Õ²¹³Ù¾±°ì¨¢²Ôban ¨C P. V¨¦rtesaljai L¨¢szl¨® jegyzete
P. Vértesaljai László SJ ¨C Vatikán
Egyhetes ünnepi szünet a Vatikánban
Ferenc pápa eheti tevékenységét illet?en is szembeötl? az ünnepi jelleg, hiszen csak hétf?n reggel és délel?tt folytatta hivatalos tevékenységét. E napon a reggeli szentmiséjét követ?en nyolc órakor fogadta kihallgatáson Alfonso Amarante érseket, a Pápai Lateráni Egyetem rektorát, illetve Elena Beccalli professzorasszonyt, a Szent Szív Katolikus Egyetem rektorát. Ezt követ?en fél kilenckor találkozott az Apostoli Palota Kelemen-termében annak a négy rendi nagykáptalannak a tagjaival, akikhez intézett beszédét hétf?i adásunkban ismertettük. Végül pedig még hétf?n délel?tt fogadta még Dom Mauro Maccarinelli bencés szerzetest, a cesenai Hegyi Boldogasszony monostor apátját.
Ezen aktív hétf?i nyitány után a Vatikánban is általános ünnepnapokat tartanak, mely el?ször is munkaszünetet jelent a hivatalok dolgozóinak. Természetesen a Szent Péter bazilika reggel hétt?l este hétig továbbra is várja és fogadja a zarándokokat és a turistákat, miként hasonló nyitva tartással m?ködik a többi római pápai bazilika is.
Ferenc pápa a hivatalos el?rejelzés szerint ezen a héten nem tart fogadásokat, ellenben augusztus 15-én, a Boldogságos Sz?z Mária Mennybevételének f?ünnepén, csütörtökön délben Úrangyala imát mond a Szent Péter téren összegy?lt hívekkel. A csendes hétvégén, augusztus 18-án vasárnap ugyancsak elimádkozza a déli Úrangyala imádságot a vatikáni dolgozószobája ablakából.
De miért is ez a nagy ünnepi megállás?
Feriae Augusti, vagyis Augusztus ünnepe, ünnepei - innen ered a ferr-agosto kifejezés!
A válasz visszautal a római császárság idejébe, amikor éppen a hónap nevét adó Augusztus császár ¨C nevének jelentése fenséges ¨C Krisztus el?tt 18-ban, tehát uralkodása 9. esztendejében elrendelte, hogy augusztus elsejét tartsák feria-nak, ünnepnapnak. A többes számban használt szó ¨C feriae ¨C valójában istenségnek szentelt ünnepet jelentett, melynek megtartására az uralkodó felszabadított a munka alól, így lett bel?le a mai értelemben vett munkaszüneti nap. Az olasz nyelv hálásan ?rzi ennek emlékét, amennyiben az andare in ferie azt jelenti, hogy ?szabadságra menni¡±.
A hónap elejére tett augusztusi ünnepnap azonban az id?k során egyre inkább összeolvadt a rákövetkez? ünnepnapokkal és lett bel?le többnapos ünnep. El is szakadt aztán a hónap elejét?l és f?ként Nagyboldogasszony augusztus 15-i ünnepe köré koncentrálódott.
Ugyanis az els? császár augusztus kalendájára, vagyis elsejére tett ünnepéhez hamar hozzákapcsolták a Vinalia rustica és a Nemoralia vagy másképpen Consualia ünnepeit. Valójában augusztusra már befejez?dött az aratás és e nagy közösségi munkának a végén munkaszünettel egybekapcsolt ünnepeket tartottak, mint jól megérdemelt jutalmat. A Consualia szó ?rzi még a term?föld és termékenység ?si latiumi Consus istenségének a nevét, akinek a tiszteletére az eredeti vallási szertatásokat tartották. Ezeket a feriae ünnepnapokat Augusztus császár nevéhez kapcsolták, Feriae Augusti, vagyis Augusztus ünnepe, ünnepei és innen ered tehát a ferr-agosto kifejezés ¨C mert a császár a rá jellemz? pragmatikus érzéssel elrendelte a szabadid?s ünneplést az elvégzett fáradságos betakarítás után.
A ferragosto közepe a Nagyboldogasszony napja
Amikor a keresztény középkor Keleten és Nyugaton megteremtette Mária elszenderedésének illetve Mennybevételének ünnepét, az Assumptio augusztus 15-i ünnepe Nyugaton valójában átvette e régi római pogány ünnepek helyét, de a ferragosto gy?jt?név maradt, ha nem is a liturgia használatában, hanem a köznyelvben. A Vatikán heti el?rejelzése is konzekvens, amennyiben az említett festività, ünnepnap kifejezést használja.
A ferragosto közepe tehát a Nagyboldogasszony napja, ahogy itt családiasan mondják, az Assunta, a Mennybe Fölvett ünnepe. Egészen jeles ünnep ez, elég csak a gótikus kor Sienájára gondolni, ahol ekkortájt született meg a Palio nagyszer? ünnepségsorozata. A Palio valójában egy, a Nagyboldogasszony képét hordozó Sz?z Máriás selyem- vagy szövet-zászló, melyet jeles m?vészek készítettek évr?l évre, hogy a város negyedeit, helyi szóval kontrádáit képvisel? lovasok a város f?terén, a híres Campo-n éppen augusztus 16-án, a liturgikus ünnep másnapján tartott lovasverseny során a sz?rén megült lovaik hajmereszt? vágtája után elnyerjék a Sz?zanya zászlaját. Más olasz tengerparti városok, mint például a szicíliai Cefalúban is, a kiköt?kben tartott bárkás felvonulással köszöntik a Mennybe fölvett Sz?zanyát, hasonlóképpen az adriai tengerparti Monopoli városában, ahol az Assuntának külön neve is van: Tutajos Madonna!
Dolce vita, specialmente in agosto!
A ferragosto, vagyis nagyjából az egész augusztus hónap igazi olasz jelenség. A derék olaszok ekkor mennek szabadságra, szinte az egész ország. Kiürülnek a városok, mint itt Rómában is, autók alig járnak, csak vakmer? turisták izzadgatnak az egyébként üres utcákon árnyékos oldalán.
Valamilyen szinten kötelez? is ez a ferragostói nagy exodus, kivonulás, legalábbis elvárásként, a rokonok, a barátok, a munkatársak részér?l. Aki nem megy ferragosztóra, annak magyarázkodnia kell. Az okos külföldi turista ¨C ha teheti ¨C nem ilyenkor látogat Itáliába, mert ebben az id?ben minden szálloda, panzió és vendégszoba foglalt. Most csak azok dolgoznak, akik kiszolgálják a szabadságos, ferragosztós olaszokat. Ha érvényes a mondás, akkor aztán most különösen is: Dolce vita, specialmente in agosto! ¨C Édes élet, f?ként augusztusban! Már azoknak, akik császári parancsra és a Nagyboldogasszony oltalma alatt megérdemelt pihenésüket töltik!